Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal.
1828. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he’ll enroll in Oxford University’s prestigious Royal Institute of Translation—also known as Babel.
Babel is the world's center for translation and, more importantly, magic. Silver working—the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars—has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire’s quest for colonization.
For Robin, Oxford is a utopia dedicated to the pursuit of knowledge. But knowledge obeys power, and as a Chinese boy raised in Britain, Robin realizes serving Babel means betraying his motherland. As his studies progress, Robin finds himself caught between Babel and the shadowy Hermes Society, an organization dedicated to stopping imperial expansion. When Britain pursues an unjust war with China over silver and opium, Robin must decide…
Can powerful institutions be changed from within, or does revolution always require violence?
Babel: Or the Necessity of Violence:An Historic Fantasy of Dark Academia
1.Read online
You can read this e-book online in a web browser, without downloading anything or installing software.
2.Download file formats
This e-book is available in pdf format
3.Required software
To read this e-book on a mobile device (phone or tablet), PC or Mac you'll need to install one of these free apps:
Adobe Acrobat, Foxit Reader, SlimPDF, MuPDF, Adobe Reader etc.
4.Limits on printing and copying
The publisher has set limits on how much of this e-book you may print or copy.
*Printing, Copy/Paste, or Read Aloud- (pdf- off)


















